- Stevo Grabovac, „Poslije zabave“, roman, 12,5h20 cm, 396 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-000-1.
 - Edgar Alan Po, „Gavran i sve druge pesme“, poezija, 12,5h20 cm, 261 str, meki povez, ćirilica, ISBN 978-86-6188-001-8, prevod Kolja Mićević
 - Pedro Lemebel, „Strah me je, torero“, roman, 12,5h20 cm, 173 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-002-5, prevod sa španskog Dragana Bajić
 - Fernanda Melčor, „Lažni zec“, roman, 12,5h20 cm, 277 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-003-2, prevod sa španskog Mihaela Šumić
 - Fernanda Melčor, „Sezona uragana“, roman, 12,5h20 cm, 230 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-004-9, prevod sa španskog Mihaela Šumić
 - Slađana Nina Perković, „U jarku“, roman, 12,5h20 cm, 204 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-005-6
 - Đanriko Karofiljo, „Razumne sumnje“, roman, 12,5h20 cm, 253 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-006-3, prevod sa italijanskog Boris Maksimović i Amila Omanović
 - Silvija Hutnjik, „Beba“, roman, 12,5h20 cm, 171 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-007-0, prevod sa poljskog Kenan Efendić.
 - Nada Kaurin Knežević, „Drugi album“, roman, 12,5h20 cm, 171 str, latinica, ISBN 978-86-6188-008-7
 - Stefan Tićmi, „Guguto memeto“, “, roman, 12,5h20 cm, 117 strana, ćirilica, ISBN 978-86-6188-009-4
 - Đanriko Karofiljo, „Nesvjesni svjedok“, roman, 12,5h20 cm, 264 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-011-7, prevod sa italijanskog Amra Olovčić
 - Foska Salmazo, „Moja sestra“, roman, 12,5h20, 140 str, meki povez, latinica, ISBN 978-86-6188-012-4, prevod sa italijanskog Amila Omanović
 - Albertina Sarazen „Astragal“, roman, 12,5h20, 204 str, meki povez, latinica, ISBN 9788661880131, prevod sa francuskog Jovana Barić Jeremić.
 - Mihaela Šumić „Čovjek vuk“, roman, 12,5h20, 192 str, meki povez, latinica, ISBN 9788661880148
 - Đanriko Karofiljo „O pažljivosti i hrabrosti“, eseji, 14h20, 106 str, meki povez, prevod sa italijanskog Ivana Mangov, ISBN 9788661880148
 - Fernanda Melčor „Ovo nije Majami“, priče, 12,5h20, meki povez, 168 str, ISBN 9788661880162, prevod sa španskog Mihaela Šumić
 - Ana Bolava „Pripovedač“, roman, 12,5h20, roman, 12,5h20, meki povez, 414 str, ISBN 9788661880179, prevod sa češkog Milka Kovačević.
 - Tatjana Bijelić „Rihtanje rebra“, 12,5h20, roman u stihu, meki povez, 120 str, ISBN 9788661880186
 - Džon Kenig „Rečnik čudnovatih tuga“, 12,5h20, rečnik / priče, meki povez, 232 str, ISBN 9788661880193, prevod sa engleskog Stefan Janjić
 - Analena Benini „Analena“ 12,5h20, roman, 168 str, meki povez, ISBN 9788661880209, prevod sa italijanskog Boris Maksimović
 - Đanriko Karofiljo „Zatvorenih očiju“, 12,5h20, 223 str, meki povez, ISBN 978-86-6188-021-6, prevod sa italijanskog Ivana Mangov
 - Loren Elkin „Skele“, 14h20, roman, 398 str, meki povez, ISBN 978-86-6188-022-3, prevod sa engleskog Lazar Pašćanović
 - Džuli Ocuka „Plivači“ 14h20, roman, 120 str, meki povez, ISBN 978-86-6188-023-0, prevod sa engleskog Dajana Milovanov.
 
Prevedena izdanja na strane jezike:
- Roman „U jarku“ Slađane Nine Perković, koji je završio u najužem izboru za Evropsku nagradu za književnost, italijanski (Voland), francuski (Zulma), njemački (ETA Verlag), engleski (Sandorf Passage) i bugarski jezik (IKPersey).
 - Zbirka priča Berislava Blagojevića „Nostalgija za nepostojećim“ prevedena na francuski jezik u izdanju udruženja Slavitude, koje joj je dodijelilo istoimenu nagradu za najbolju knjigu objavljenu tokom 2021. i 2022. godine u Srbiji, BiH, Crnoj Gori i Hrvatskoj.
 - Roman „Poslije zabave“ Steve Grabovca se trenutno prevodi na italijanski jezik.
 - Roman „Čovjek vuk“ Mihaele Šumić se trenutno prevodi na italijanski jezik i biće izdat u izdavačkoj kući Bottega Errante.
 

