4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК2017-10-18T10:37:41+00:00

4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК

ПРОГРАМ ПОЧАСНОГ ГОСТА 62. БЕОГРАДСКОГ САЈМА КЊИГА

О ПРОЈЕКТУ

У фокусу овогодишњег 62. Међународног сајма књига у Београду биће савремена књижевност једног великог и полицентричног европског језика – немачког. Заједничким наступом с називом 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК представиће се земље немачког говорног подручја: Немачка, Аустрија и Швајцарска, као и Лихтенштајн. Посетиоцима ће бити презентовано око хиљаду књига савремених аутора из све четири земље, од чега, захваљујући сарадњи са сајмом књига у Франкфурту и Главним удружењем аустријских књижара, премијерно чак три стотине педесет наслова. Специјално за ову прилику Србију ће посетити више од двадесет проминентних стваралаца за децу и одрасле, који ће публици представити свој рад у оквиру сајамских манифестација, али и догађаја који ће бити организовани на различитим локацијама у центру Београда.

Херта Милер, Карл Маркус Гаус, Марсел Бајер, Владимир Каминер, Јан Вагнер, Фолкер Кучер, Инго Шулце, Арно Камениш, Дана Григорча, Мелинда Нађ Абоњи, Јонас Лишер, Тереза Преауер, Валентин Гребнер, Луц Ратенов и Катрин Регла само су нека од угледних имена гостујућих писаца, који ће имати прилике да свој рад представе широј публици сваког сајамског дана, али и на вечерњим програмима на различитим локцијама у центру Београда.

Програм 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК фокусираће се, између осталог, на везу између гласова, звукова и језика, на писце који стварају користећи различите регистре језика, оне који повезују музику и језик, те оне који пишу на два или више језика. Кроз дискусију о превођењу немачке литературе и самим преводиоцима говориће се о везама и сусретима различитих култура, те о томе како књижевност гради мостове међу земљама. Расправљаће се о рецентном европском искуству миграција, као и о суочавању с прошлошћу, те књижевности која се не либи да тематизује немиле догађаје из ближе или даље прошлости на отворен, понекад и немилосрдно искрен начин. Поред читања, самосталних и колективних наступа, током дискусија и разговора с публиком дебатоваће се о различитостима и специфичностима у оквиру савременог књижевног стваралаштва на немачком језику, о систему награда и друштвених признања, сајмовима књига, резиденцијалним програмима и стваралачким колонијама, али и о улози аутора као осматрача друштвених кретања, те важности друштвеног и политичког ангажмана у савременој књижевности на немачком језику.

Посебна специфичност програма заједничког наступа четири земље немачког говорног подручја на 62. Међународном сајму књига у Београду јесте представљање креативног стваралаштва за децу и омладину на немачком језику кроз забаван и поучан програм за најмлађе читаоце – серију интерактивних креативних радионица, читалачких клубова, предавања, стваралачких семинара, играоница и перформанса.

Сви наступи и разговори биће симултано превођени.

О додатним детаљима програма заједничког наступа четири земље немачког говорног подручја под називом 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК можете се информисати на сајту пројекта: www.4zemlje1jezik.com, као и на Фејсбук страници www.facebook.com/4zemlje1jezik.

Понедељак, 23. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Рико, Оскар и тајанствене сенке“ – креативна радионица за ученике IV и V разреда основне школе
Воде: Јасминка Петровић и Бојана Лукић
12:00−13:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Необична географија“ – презентација земаља учесница и њихових мање познатих специфичности

Учествују: Аксел Дитман – Амбасадор Савезне Републике Немачке, Јоханес Ајгнер – Амбасадор Републике Аустрије, Филип Ге – Амбасадор Швајцарске, а такође ће бити присутан и представник Лихтенштајна

Води: Драган Великић

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Окрутни танго“ – разговор с Хертом Милер

Води: Небојша Бараћ

16:00−16:30
Хала 1А
Плато Црњански
Goodbye, Москва“ – разговор с Владимиром Каминером

Води: Срђа Анђелић

17:30−18:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Књижевност је опресивна“ – разговор с Марселом Бајером

Води: Тамара Митровић

20:00−22:00
Југословенско драмско позориште
Краља Милана 50
„Логика 29. фебруара“ – вече с Хертом Милер

Воде: Михаел Мартенс и Иван Ивањи

Чита: Мирјана Карановић

Уторак, 24. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Хајди: јуче, данас, заувек“ – креативна радионица за ученике II и III разреда основне школе

Воде: Јасминка Петровић и Бојана Лукић

12:30−13:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Подршка преводима и објављивању књижевних дела, као и књижевним манифестацијама“ – разговор

Учествују: Ангелика Салвисберг (ProHelvetia), Герхард Ковар (KulturKontakt Austria), Хана Стојић (Traduki), Франк Бауман (Goethe-Institut)

Модерира: Младен Весковић

14:00−14:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Између идентитета и идентификације“ – разговор с Валентином Гребнером

Води: Игор Штикс

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Велико и мало“ – представљање антологије савремене немачке драме у три тома

Учествују: Јелена Костић-Томовић, Бојана Денић, Дринка Гојковић

Води: Иван Велисављевић

16:00−17:00
Хала 1А
Плато Црњански
„Европски алфабет“ – разговор с Карлом Маркусом Гаусом

Учествују: Карл Маркус Гаус и Ласло Вегел

Води: Иван Ивањи

Чита: Андреј Шепетковски

20:00
Полет
Цетињска 15
„Берн је свуда око нас“ – перформанс

Наступају: Кристијан Бранчен, Ги Крнета, Герхард Мајстер, Аријане фон Графенрид

Среда, 25. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Скупљачи прича“ – разговор о књизи

Воде: Антје Хубнер и Бернд Шнајдер

14:00−14:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Пролеће варвара“ – разговор с Јонасом Лишером

Води: Ана Оташевић

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Ох Шими“ – разговор с Терезом Преауер

Води: Владимир Арсенић

16:00−17:00
Хала 1А
Плато Црњански
„У каквом то свету живимо?“ – дебата с балканским дописницима медија немачког говорног подручја о тренутном стању у региону, Европи и свету

Учествују: Михаел Мартенс (ФАЗ), Андреас Ернст (НЗЗ), Грегор Мајер (Профил).

Води: Светлана Лукић

20:00
Полет
Цетињска 15
„Берлин Вавилон / Београд Вавилон“ или Како разумети сопствену историју уз помоћ крими-романа – разговор

Учествују: Фолкер Кучер и Јелена Волић-Хелбуш

Чита: Андреј Шепетковски

Четвртак, 26. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Прича о малој кртици којој се неко покакио на главу“ – креативна радионица за ученике Школе за дизајн у Београду

Воде: Професорке стручних предмета за дизајн текстила Школе за дизајн у Београду

14:00−14:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Затворени простор“ – разговор с Јаном Вагнером

Води: Иван Миленковић

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Један недовршен случај“ – разговор с Фолкером Кучером

Води: Иван Велисављевић

16:00−17:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Ко каже да сањамо само на једном језику?“ – дебата о вишејезичности у књижевности

Учествују: Арно Камениш, Џонатан Хјустон

Води: Паул Грубер

20:00
Културни центар Београда
Галерија Артгет
Трг републике 5
„Конверзације“ – серија разговора о томе колико се добро познајемо

Учествују: Карин Пешка – Јелена Ленголд; Михаел Мартенс – Иван Ловреновић; Јан Вагнер – Дубравка Ђурић

Води: Паул Грубер

Петак, 27. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Гаси месец!“ – предавање за предшколце и ученике првог разреда основне школе

Учествује: Дана Григорча

12:15−13:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„То је био само пикник“ – представљање књиге у продукцији Немачке школе Београд

Води: Андреас Рот

Читају: ученици Немачке школе Београд

14:00−14:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Примарно осећање невиности“ – разговор с Даном Григорчом

Води: Биљана Пајић

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Петер Холц жели да сви буду срећни“ – разговор с Ингом Шулцеом

Води: Игор Штикс

16:00−17:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Друга Европа?“ – дебата о различитим модалитетима садашњости и будућности Европе

Учествују: Јерг Берниг, Владислав Бајац

Води: Норберт Бекман-Диркес

20:00
УК Пароброд
Капетан-Мишина 6а
Born in the GDR или Партија, Штази & Цомп.“ – дебата о реалностима некадашње Источне Немачке

Учествују: Луц Ратенов, Инго Шулце

Води: Андреј Ивањи

Чита: Андреј Шепетковски

Субота, 28. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Гејмери“ – креативна радионица за ученике VI и VIII разреда основне школе

Учествује: Оливер Ушман, аутор

Воде: Ана Пејовић и Јасминка Петровић

14:00−14:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Духови наше садашњице“ – разговор с Катрин Реглом

Води: Биљана Србљановић

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Суперјунакиње“ – разговор с Барби Марковић

Води: Мариа Глишић

16:00−17:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Илегални помагачи“ – дебата о активизму и емпатији

Учествују: Макси Обексер и Игор Чоко

Води: Ана Пејовић

20:00
Центар за културну
деконтаминацију
Бирчанинова 21
„Говорите ли лихтенштајнски?“ – дебата о заједничком језику и заједничкој књижевности

Учествују: Катрин Регла, Рут Швајкерт и Јенс Дитмар

Води: Владимир Арсенијевић

Недеља, 29. октобар 2017.
11:00−12:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Дечји кутак
„Шта је теби стварно важно?“ – креативна радионица за ученике ВИИИ разреда основне школе и И разреда средње школе

Води: Драгана Ћећез-Љукић

14:00−14:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Отпор маште“ – разговор с Мелиндом Нађ Абоњи

Води: Саша Илић

15:00−15:30
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
Das Blaue Sofa
„Питања центра и периферије“ – разговор с Јенсом Дитмаром

Води: Владимир Табашевић

16:00−17:00
Хала 2
Штанд 4 ЗЕМЉЕ 1 ЈЕЗИК
„Кафе Европа“ – разговор

Учествују: Мелинда Нађ Абоњи, Барби Марковић

Води: Мића Вујичић

Чита: Јелена Граовац